TEV
32. యూదులకైనను, గ్రీసుదేశస్థుల కైనను, దేవుని సంఘమునకైనను అభ్యంతరము కలుగ జేయకుడి.
ERVTE
32. యూదులకు గాని, యూదులుకాని వాళ్ళకు గాని, దేవుని సంఘానికి గాని, కష్టం కలిగించకుండా జీవించండి.
KJV
32. Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
KJVP
32. Give none offense G1096 G677 , neither G2532 to the Jews, G2453 nor G2532 to the Gentiles, G1672 nor G2532 to the G3588 church G1577 of God: G2316
YLT
32. become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
ASV
32. Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
WEB
32. Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
ESV
32. Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,
RV
32. Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
RSV
32. Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,
NLT
32. Don't give offense to Jews or Gentiles or the church of God.
NET
32. Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,
ERVEN
32. Never do anything that might make other people do wrong—Jews, non-Jews, or anyone in God's church.